În cadrul unui contract de vânzare-cumpărare încheiat cu un consumator, orice acord prin care se derogă de la cerințele articolelor 100, 102 și 103 în detrimentul consumatorului este valabil numai în cazul în care, la încheierea contractului, consumatorul cunoștea condițiile specifice ale bunurilor sau ale conținutului digital și a acceptat bunurile sau conținutul digital ca fiind conforme cu dispozițiile contractului în momentul încheierii sale.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract, any agreement derogating from the requirements of Articles 100, 102 and 103 to the detriment of the consumer is valid only if, at the time of the conclusion of the contract, the consumer knew of the specific condition of the goods or the digital content and accepted the goods or the digital content as being in conformity with the contract when concluding it.
eur-lex.europa.euAustria a fost de părere că această clauză, care a fost inclusă și în proiectul de contract cu consorțiul (21 ), este o clauză standard în orice contract de vânzare în astfel de tranzacții, făcând parte din condițiile de vânzare, iar prețul de vânzare este conform cu normele privind ajutoarele de stat.
eur-lex.europa.euAustria took the view that the clause, which was also part of the draft contract with the Consortium (21 ), was standard in any sales contract in such transactions as part of the sales conditions and price and was in line with the State aid rules.
eur-lex.europa.eunorme privind calcularea valorii şi a numărului de drepturi sau a creşterii valorii acestora în cadrul alocării de drepturi în temeiul oricăreia dintre dispozițiile prezentului titlu, inclusiv dispoziții privind posibilitatea de a stabili o valoare și un număr provizoriu de drepturi la plată sau o creştere provizorie a valorii drepturilor la plată alocate pe baza cererii agricultorului, dispoziţii privind condiţiile de stabilire a valorii şi a numărului provizoriu şi definitiv de drepturi, precum și dispoziții referitoare la cazurile în care un contract de vânzare sau de cesionare ar putea influenţa alocarea unor drepturi.
eur-lex.europa.eurules on the calculation of value and number or increase of entitlements in relation to the allocation of entitlements under any provision of this Title, including the possibility of a provisional value and number or increase of payment entitlements allocated on the basis of the application from the farmer, the conditions for establishing the provisional and definitive value and number of the entitlements and provisions for the cases where a sale or lease contract could affect the allocation of entitlements.
eur-lex.europa.euComisia concluzionează că, atunci când a adoptat decizia C 10/94, nu avea niciun motiv să solicite vânzarea HSY (cu alte cuvinte, să impună ca aceasta să fie o condiție clară care trebuia respectată în viitor) deoarece, în septembrie 1995, deja fusese semnat un contract de vânzare valabil.
eur-lex.europa.euThe Commission concludes that, when adopting decision C 10/94, the Commission had no reason to request the sale of HSY (i.e. to put it as an explicit condition to be respected in the future) since a valid sale contract had already been signed in September 1995.
eur-lex.europa.euÎntr-un contract de vânzare-cumpărare încheiat cu un consumator, orice lipsă de conformitate care devine aparentă în termen de șase luni din momentul în care riscul este transferat cumpărătorului este prezumată a fi existat deja la acea dată, cu excepția cazului în care aceasta este incompatibilă cu natura bunurilor, a conținutului digital sau cu natura lipsei de conformitate.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract, any lack of conformity which becomes apparent within six months of the time when risk passes to the buyer is presumed to have existed at that time unless this is incompatible with the nature of the goods or digital content or with the nature of the lack of conformity.
eur-lex.europa.euÎntr-un contract de vânzare încheiat cu un consumator, riscurile sunt transferate în momentul în care consumatorul sau un terț desemnat de consumator, altul decât transportatorul, a dobândit posesia efectivă a bunurilor sau a suportului material pe care este furnizat conținutul digital.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract, the risk passes at the time when the consumer or a third party designated by the consumer, not being the carrier, has acquired the physical possession of the goods or the tangible medium on which the digital content is supplied.
eur-lex.europa.eua dispus, printre altele, ca ILP să adopte anumite măsuri în scopul realizării vânzării Irish Life Limited („Irish Life”), o filială deținută integral de ILP, și a filialelor sale către ministrul de finanțe al Irlandei („ministrul”) ca parte a recapitalizării ILP; măsurile trebuie să includă, fără a se limita la acestea, încheierea unui contract de vânzare-cumpărare de acțiuni cu ministrul în ceea ce privește totalitatea capitalului social emis al Irish Life, precum și alte măsuri care să permită separarea activităților bancare și de asigurare ale ILP, inclusiv finalizarea constituirii tuturor structurilor și încheierea tuturor acordurilor necesare pentru facilitarea separării respective.
eur-lex.europa.euDirecting ILP, inter alia, to take certain steps for the purpose of effecting the sale of Irish Life Limited (‘Irish Life’), a wholly owned subsidiary of ILP, and its subsidiaries to the Minister for Finance of Ireland (the ‘Minister’) as part of the recapitalisation of ILP; such steps include, but are not limited to, the entering into of a share purchase agreement with the Minister in respect of the entire issued share capital of Irish Life and other steps to allow for the separation of ILP’s assurance and banking businesses including completing the formation of such structures as may be necessary to facilitate such separation and entering into such agreement(s) as may be necessary to facilitate such separation.
eur-lex.europa.euÎn cazul unei instalări incorecte în cadrul unui contract de vânzare-cumpărare încheiate cu un consumator prevăzute la articolul 101, măsurile reparatorii aflate la dispoziția consumatorului nu sunt subordonate dreptului prestatorului de servicii de a pune în conformitate.
eur-lex.europa.euIn the case of incorrect installation under a consumer sales contract as referred to in Article 101 the consumer's remedies are not subject to a right of the service provider to cure.
eur-lex.europa.euÎn cadrul unui contract de vânzare-cumpărare încheiat cu un consumator, părțile nu pot să excludă aplicarea alineatului (3) sau să deroge de la acesta ori să modifice efectele acestuia, în detrimentul consumatorului.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract, the parties may not, to the detriment of the consumer, exclude the application of paragraph 3 or derogate from or vary its effects.
eur-lex.europa.euArticolul 33 din A șasea directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitele pe cifra de afaceri – sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: baza unitară de evaluare, astfel cum a fost modificată prin Directiva 91/680/CEE a Consiliului din 16 decembrie 1991, trebuie interpretat în sensul că nu se opune perceperii unei cote-părți progresive sau proporționale cu impozitul pe transferurile patrimoniale și pe actele juridice încheiate în formă scrisă în cazul în care se aplică la încheierea unui contract de vânzare de către un întreprinzător a cărui activitate constă în achiziționarea și vânzarea de bunuri imobile sau în achiziționarea de astfel de bunuri în vederea reamenajării sau închirierii lor ulterioare.
eur-lex.europa.euArticle 33(1) of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes — Common system of value added tax: uniform basis of assessment, as amended by Council Directive 91/680/EEC of 16 December 1991, must be interpreted as meaning that it does not preclude the charging of the variable or proportional amount of the duty on transfers of assets and documented legal transactions when it is chargeable on the conclusion of a purchase by an undertaking whose business activity consists of buying and selling immovable property or purchasing immovable property for development or letting.
eur-lex.europa.euÎn cazul rezoluțiunii unui contract de vânzare-cumpărare sau a unui contract de furnizare de conținut digital, se desființează de asemenea orice contracte de servicii conexe.
eur-lex.europa.euWhere a sales contract or a contract for the supply of digital content is terminated any related service contract is also terminated.
eur-lex.europa.euîn ceea ce privește unitățile pe care ING se angajează să le vândă (conform considerentului 57), dacă oricare dintre aceste unități nu a fost cesionată până la 31 decembrie 2013 (de exemplu, pe baza unui contract de vânzare final), Comisia poate acorda o prelungire a acestei perioade (2 ), după caz sau ca urmare a unor împrejurări excepționale, la cererea Țărilor de Jos.
eur-lex.europa.euWith respect to units ING commits to sell (as listed in recital 57), if a divestment of any such unit has not taken place by 31 December 2013 (for example on the basis of a final binding sale agreement having been entered into), the Commission may where appropriate or due to exceptional circumstances, in response to a request from the Netherlands, grant an extension of this time period (2 ).
eur-lex.europa.euAjutorul financiar pentru prelucrarea paielor de in lungi destinate producţiei de fibre este acordat întreprinderilor autorizate de prelucrare primară în funcţie de cantitatea de fibre efectiv obţinută din paie pentru care a fost încheiat un contract de vânzare cu un agricultor.
eur-lex.europa.euAid for processing the straw of long flax grown for fibre shall be granted to authorised primary processors on the basis of the quantity of fibre actually obtained from straw for which a contract of sale has been concluded with a farmer.
eur-lex.europa.euÎn cazul unui contract de vânzare-cumpărare de bunuri, comerciantul poate amâna rambursarea până în momentul în care primește înapoi bunurile sau până în momentul în care primește de la consumator o dovadă a returnării bunurilor, oricare dintre aceste situații intervine mai întâi, cu excepția cazului în care comerciantul s-a oferit să colecteze bunurile.
eur-lex.europa.euIn the case of a contract for the sale of goods, the trader may withhold the reimbursement until it has received the goods back, or the consumer has supplied evidence of having sent back the goods, whichever is earlier, unless the trader has offered to collect the goods.
eur-lex.europa.euÎntr-un contract de vânzare încheiat cu un consumator și într-un contract de furnizare de conținut digital între un comerciant și un consumator, în cazul neexecutării întemeiate pe lipsa de conformitate a bunurilor cu contractul, consumatorul poate declara rezoluțiunea contractului, cu excepția cazurilor în care lipsa de conformitate este nesemnificativă.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract and a contract for the supply of digital content between a trader and a consumer, where there is a non-performance because the goods do not conform to the contract, the consumer may terminate the contract unless the lack of conformity is insignificant.
eur-lex.europa.euCel mai bun indiciu pentru valoarea justă a unui activ minus costurile de vânzare este prețul dintr-un contract de vânzare irevocabil din cadrul unei tranzacții desfășurate în condiții obiective, ajustat în funcție de costurile marginale care se pot atribui direct cedării activului respectiv.
eur-lex.europa.eu25 The best evidence of an asset's fair value less costs to sell is a price in a binding sale agreement in an arm's length transaction, adjusted for incremental costs that would be directly attributable to the disposal of the asset.
eur-lex.europa.euÎn cazul unui contract de vânzare la distanță în care cumpărătorul este stabilit într-un alt stat membru decât vânzătorul, articolul 5 alineatul (5) din directivă impune o interpretare într-atât de largă a dreptului național încât un debitor care acționează în calitate de comerciant să datoreze cel puțin într-unul dintre statele membre participante la vânzarea la distanță „compensația echitabilă” prevăzută la articolul 5 alineatul (2) litera (b)?
eur-lex.europa.euIn a case of distance selling in which the buyer is established in a different Member State to that of the seller, does Article 5(5) of Directive 2001/29/EC require national law to be interpreted so broadly that a person owing the ‘fair compensation’ referred to in Article 5(2)(b) of the directive who is acting on a commercial basis owes such compensation in at least one of the Member States involved in the distance selling?
eur-lex.europa.euÎntr-un contract de vânzare-cumpărare încheiat cu un consumator, alineatul (4) nu se aplică în cazul în care cumpărătorul are, în mod rezonabil, convingerea că vânzătorul a livrat cantitatea excedentară intenționat și fără erori, cunoscând faptul că aceasta nu a fost comandată.
eur-lex.europa.euIn a consumer sales contract paragraph 4 does not apply if the buyer reasonably believes that the seller has delivered the excess quantity intentionally and without error, knowing that it had not been ordered.
eur-lex.europa.euArticolul 202 alineatul (3) a doua liniuță din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului vamal comunitar trebuie interpretat în sensul că persoana care, fără să contribuie în mod direct la introducerea mărfurilor, a participat la aceasta în calitate de intermediar pentru încheierea contractelor de vânzare care au ca obiect mărfurile respective trebuie considerată ca debitoare a datoriei vamale născute din introducerea ilegală a mărfurilor pe teritoriul vamal al Uniunii Europene, din moment ce această persoană știa sau trebuia să știe în mod normal că introducerea menționată este ilegală, fapt a cărui apreciere este de competența instanței de trimitere.
eur-lex.europa.euThe second indent of Article 202(3) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code must be interpreted as meaning that a person who, without being directly involved in the introduction of goods, participated in the introduction as intermediary in the conclusion of contracts of sale relating to those goods must be considered to be a debtor of a customs debt incurred through the unlawful introduction of goods into the customs territory of the European Union where that person was aware, or should reasonably have been aware, that that introduction was unlawful, which is a matter for the national court to determine.
eur-lex.europa.euîn cazul unui contract de vânzare: „la care intrați, dvs sau o parte terță alta decât transportatorul indicată de dvs, în posesia fizică a bunurilor.
europarl.europa.euin the case of a sales contract: ‘on which you acquire, or a third party other than the carrier and indicated by you acquires, physical possession of the goods.
europarl.europa.eucontract de prestări de servicii” înseamnă orice contract, altul decât un contract de vânzare, în temeiul căruia comerciantul furnizează sau se angajează să furnizeze un serviciu consumatorului, iar acesta plătește sau se angajează să plătească prețul
europarl.europa.euservice contract’ means any contract other than a sales contract under which the trader supplies or undertakes to supply a service to the consumer and the consumer pays or undertakes to pay the price
europarl.europa.euComisia subliniază că întrebarea dacă un contract poate fi considerat contract de vânzare nu are legătură cu întrebarea dacă încheierea unui contract corespunde comportamentului unui operator privat.
eur-lex.europa.euThe Commission emphasises that the question of whether a contract can be termed a sale is independent of the question whether the conclusion of a contract corresponds to the conduct of a private operator.
eur-lex.europa.eu„contract de vânzare” înseamnă orice contract încheiat pentru vânzarea de bunuri de către comerciant către consumator, inclusiv orice contract cu scop mixt care are drept obiect atât bunuri, cât și servicii
europarl.europa.eu‘sales contract’ means any contract for the sale of goods by the trader to the consumer including any mixed-purpose contract having as its object both goods and services
europarl.europa.euÎn cazul în care un contract de vânzare, încheiat sau modificat cel târziu la data depunerii unei cereri pentru alocarea drepturilor, fie în primul an de aplicare a schemei de plată unică, fie în anul integrării ajutorului cuplat, prevede că întreaga exploataţie sau o parte a acesteia este vândută, integral sau parţial împreună cu drepturile la plată sau cu majorarea valorii drepturilor la plată care urmează să fie alocate pentru hectarele transferate sau pentru partea transferată din exploataţie, statul membru poate considera contractul de vânzare ca fiind un transfer de drepturi la plată cu terenuri.
eur-lex.europa.euWhere a sales contract concluded or modified no later than the date for lodging an application for allocation of entitlements either in the first year of application of the single payment scheme or in the year of integration of coupled support stipulates that all or part of the holding is sold, in full or in part, together with the payment entitlements or the increase of the value of payment entitlements to be allocated in respect of the hectares or the part of the holding transferred, the Member State may consider the sales contract as a transfer of the payment entitlements with land.
eur-lex.europa.euWeber GmbH au încheiat un contract de vânzare-cumpărare privind plăci cu aspect lucios pentru pardoseală la prețul de 1 382,27 euro.
Weber GmbH concluded a contract for the sale of polished tiles at a price of €1 382.27.În cazul contractelor de vânzare, perioada de retragere ar trebui să expire în termen de 14 zile din ziua în care consumatorul sau un terț indicat de acesta, altul decât transportatorul, intră în posesia fizică a bunurilor, în timp ce consumatorul ar trebui să aibă posibilitatea de a-și exercita dreptul de retragere înainte de primirea bunurilor.
europarl.europa.euIn the case of sales contracts, the withdrawal period should expire 14 days from the day when the consumer or a third party other than the carrier and indicated by the consumer acquires physical possession of the goods, while the consumer should be able to exercise the right to withdraw before the receipt of goods.
europarl.europa.euDoamna Putz şi societatea Medianess Electronics GmbH au încheiat prin internet un contract de vânzare-cumpărare privind o maşină de spălat vase nouă, pentru preţul de 367 de euro.
Ingrid Putz and Medianess Electronics GmbH concluded over the internet a contract of sale for a new dishwasher at the price of €367.
Se încalcă articolul 33 din A șasea directivă 77/388/CEE (1 ) a Consiliului din 17 mai 1977 prin păstrarea cotei progresive sau proporționale a Impuesto sobre Actos Juridicos Documentados (taxa pe actele juridice încheiate în formă autentică) în cazul în care aceasta este percepută pe contractul de vânzare-cumpărare încheiat de către un întreprinzător care desfășoară activități de vânzare și cumpărare de imobile sau de achiziționare de imobile în vederea reamenajării sau închirierii acestora, în condițiile în care operațiunea impozabilă, baza de impunere și subiectul pasiv sunt aceleași cu cele ale taxei pe valoarea adăugată, aplicabilă pe aceeași operațiune de vânzare-cumpărare?
eur-lex.europa.euIs it compatible with Article 33 of the Sixth Council Directive 77/388/EEC (1 ) of 17 May 1977 to maintain the variable or proportional amount of the duty on documented legal transactions when the latter is chargeable on the conclusion of a purchase by an undertaking whose business activity consists of buying and selling immovable property or purchasing immovable property for development or letting, the chargeable event or transaction, the basis of assessment and the taxable person in respect of the duty on documented legal transactions being the same as those in respect of value added tax, which is chargeable simultaneously in respect of the same purchase?
eur-lex.europa.euorice contract de vânzare sau contract de prestări de servicii care este încheiat în afara spațiului comercial, în prezența fizică simultană a comerciantului și a consumatorului sau orice contract de vânzare sau contract de prestări de servicii pentru care consumatorul a făcut o comandă în aceleași circumstanțe, sau
europarl.europa.euany sales or service contract concluded away from business premises with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer or any sales or service contract for which an offer was made by the consumer in the same circumstances , or
europarl.europa.euorice contract de vânzare sau contract de prestări de servicii încheiat în spațiul comercial, dar negociat în afara spațiului comercial, în prezența fizică simultană a comerciantului și a consumatorului.
europarl.europa.euany sales or service contract concluded on business premises but negotiated away from business premises, with the simultaneous physical presence of the trader and the consumer.